Když jsme souhlasili, že otec uspořádá zásnubní večírek?
Kad smo pustili mog tatu da nam napravi proslavu povodom veridbe?
Souhlasili, že moji rodinu přijmou, a já jsem souhlasil, že jim ze svojí pozice v Nassau zajistím podporu.
Pristali su da prime moju porodicu, a ja sam obeæao podršku sa svog položaja u Nasau.
Souhlasili, že budou mlčet výměnou za A-čko z literatury.
Æutaæe ako im dam 10 iz književnosti.
Poslyš, poslyš, souhlasili, že ti pomůžou, když bys prostě zradila.
Pristali su da pomognu ako preðeš da radiš za nas.
Souhlasili, že budou držet jazyk za zuby.
Pristali su da drže zatvorene gubice.
Ukradli jsme nějaké stříbro z knihovny, ale bylo příliš čerstvé na prodej, tak jsme souhlasili, že ho tam necháme pár let.
Ukrali smo neko srebrno posuðe iz biblioteke, ali bilo je previše vruæe da bi ga prodali, tako da smo se složili da ga pustimo da leži u zemlji par godina.
Peršané souhlasili, že ho nechají jako lesbický bar, kde nebude žádná lesba bez koktejlu.
Persijanci su se složili da zadrže bar za lezbejke, jer ni jedna lezbaèa ne bi trebalo da bude bez koktela.
Oba dva jsme souhlasili, že to nebylo správné.
Složili smo se da to nije prava stvar.
Podle tajné smlouvy o spolupráci s mimozemskými Autoboty jste souhlasili, že se s námi podělíte o informace, ale ne o zbraňové systémy.
По акту о "Поверљивој сарадњи туђинаца Аутобота"... Пристао си да делиш информације са нама, али не напредак у наоружању.
Ano, ale všichni jsme souhlasili, že každý třetí čtvrtek v měsíci bude Nepředvídatelný čtvrtek.
Da, ali svi smo se složili da æe treæeg èetvrtka svakog mjeseca da bude Sve Može da se Dogodi Èetvrtak.
Souhlasili, že smrt nenavrhnou, když přiznáš vinu za dvě vraždy.
Neæe zahtevati smrtnu kaznu ako priznaš krivicu za dva ubistva.
Myslel jsem, že jsme souhlasili, že to budeme držet v tajnosti.
Mislim da smo se složili da æemo èuvati tu tajnu.
Ano, ale řekla bych, že by i zaměstnanci souhlasili, že bys měl dostat finanční situaci pod kontrolu, než začneš pomáhat jim.
Ali oni bi se složili da prvo treba da rešiš svoju situaciju, a onda njihovu.
Souhlasili, že to vypnou, ale mají několik podmínek.
Pristali su da ga ugase, ali pod odreðenim uslovima.
Myslel jsem, že jsme souhlasili, že tu hru povzneseme na další úroveň.
Mislio sa da smo se dogovorili da æemo igrati našu igru.
Marshall byl znechucený prací v GNB a přemýšlel o tom, že skončí, takže on a Lily souhlasili, že by měl počkat na znamení z vesmíru, které jim řekne, co dělat.
Marshallu je bilo dosta svog posla za GNB i razmišljao je da sve ostavi, pa su se on i Lily dogovorili da èeka znak od Svemira da mu kaže što da uèini.
Myslela jsem, že jsme souhlasili že si nebudeme dávat dárky.
Mislila sam da smo se složili da neæemo kupovati poklone.
Souhlasili, že odtajní ty vymazané strany ze záznamu vašeho otce.
Pristali su skinuti oznaku povjerljivosti sreðenim stranicama iz dosjea vašeg oca.
Souhlasili, že nás pustí do jeho pokoje.
Složili su se da nas puste u sobu..
Souhlasili, že její výpověď pomůže usvědčit vrahy a kuplířství.
Rekli su da æe njena izjava pomoæi oko optužbi za ubistvo i prostituciju.
Důležité je, abyste se mě přestali hloupě vyptávat a souhlasili, že mě budete slepě následovat!
Није важно. Важно је да ми не постављате питања и да... пристанете на то да ме слепо следите!
Tohle jsou Seveřané, kteří souhlasili, že budou bojovat jako žoldáci, aby ti pomohli získat korunu Mercie.
Дакле, ово су Северњаци Ко смо пристали да се боре као вашим плаћеници Да бисмо вам помогли да стекнете крунски Мерциа.
A oba jsme souhlasili, že nebýt mimořádní, jsou naše životy mnohem jednodušší.
Znam, i oboje smo se složili da bi život bio mnogo jednostavniji, kada ne bi morali da budemo posebni.
Co kdybychom oba souhlasili, že jsem parchant, a každý šli svou cestou?
Zato se složimo da sam gad i nastavimo svatko svojim putem.
Král Horik a jarl Borg souhlasili, že se k nám přidají.
Jer su kralj Horik i jarl Borg odlucili da nam se pridruže.
Sungové souhlasili, že ukončí nájezdy na západě a budou ti platit hold, otče.
Dinastija Song je pristala da prekine svoje pljaèke na zapadu, i platiæe ti porez, oèe.
Souhlasili, že ti dají 24 hodin na to, aby ses sám přihlásil.
Pristali su ti dati 24 sata za predaju.
Ale to je jedno, protože souhlasili, že to je neslušné, a teď souhlasíš taky, takže Amy vše zachránila.
Tu nema nikakve razlike i zato su se oni složili da je to loša ideja, a sada si se i ti složila sa tim, tako da je... Ejmi spasila dan. Nije tako.
Když jsme souhlasili, že zůstaneš, rozhodli jsme, že tomu velím.
KAD SMO SE SLOŽILI DA OSTANEŠ, DOGOVORILI SMO SE DA ÆE BITI PREMA MOJIM PRAVILIMA.
Salvador a jeho bratři souhlasili, že se můžeme přidat.
Salvador i njegova braæa su se složili da nas puste da zauzmemo prizemlje.
Souhlasili, že na mojí žádost zruší misi.
Сложили су се с мојим захтевом да откажемо мисију.
Všichni souhlasili, že by ten zbytek měl dostat Mike, když ještě neměl.
Razgovarali smo sa grupom... -Da. I svi su se složili da bi Majk trebalo da dovrši slaninicu, jer je nije dugo jeo.
I když jsme souhlasili, že se stáhneme a necháme Mikkei vést vyšetřování?
Iako smo se složili da se vratimo Da li Mikkei pokrene istragu?
Když jsem například studoval na vysoké škole v Kanadě, na Královské univerzitě, vězni z věznice v Collinsově zátoce souhlasili, že mi pomůžou.
Na primer, kad sam studirao na fakultetu na Kraljičinom univerzitetu u Kanadi, zatvorenici u Kolins Bej zatvoru su pristali da mi pomognu.
Všichni souhlasili, že to zlato patří Francii.
Svi su se složili da je Francuska vlasnik tog zlata.
2.1176991462708s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?